Alle categorieën

Deense taal

Thuis >Deense taal

Deense taal

Deens taaloverzicht

Deens is de officiële taal van het Koninkrijk Denemarken in Noord-Europa en wordt ook gesproken door inwoners van de Faeröer, Groenland en delen van Duitsland, Noorwegen en Zweden. Het behoort tot de Indo-Europese taalfamilie, met name de Noord-Germaanse tak, en vertoont veel overeenkomsten met het Noors en Zweeds, waardoor wederzijds begrip mogelijk is tussen sprekers van deze talen.

De Deense woordenschat is voornamelijk afkomstig uit het Oudnoors en veel nieuwe woorden zijn gevormd door evolutie en combinatie. Daarnaast komt een aanzienlijk deel van de Deense woordenschat uit het Nederduits en zijn latere invloeden uit het Hoogduits, Frans en Engels ook prominent geworden. Deens wordt geschreven met behulp van het Latijnse alfabet, dat lijkt op het Noorse alfabet, maar met drie speciale klinkers aan het einde: Å, Æ en Ø. Deze drie letters werden officieel in de spelling opgenomen in 1948, ter vervanging van het gebruik van "aa" voor Å en "ae" voor Æ.

Deens is een taal met een lange geschiedenis en zowel de gesproken als geschreven vormen hebben unieke kenmerken. Het draagt ​​oude tradities met zich mee, terwijl het zich voortdurend aanpast aan de moderne maatschappij, wat resulteert in een breed scala aan toepassingen. Door Deens te leren, kunnen individuen de Deense cultuur beter begrijpen en ontstaan ​​er mogelijkheden voor communicatie en ontwikkeling.

Bedrijf voor handmatige vertalingen in het Deens

Artlangs is een bedrijf met meer dan 20 jaar ervaring in het leveren van uitgebreide taaloplossingen. We integreren tienduizenden gecertificeerde native vertalers in meer dan 230 talen wereldwijd en bieden wereldwijde vertaaldiensten in kleinere talen voor verschillende klanten. Artlangs heeft certificeringen zoals ISO 9001 Quality Management System, Professional Translation Process Management ISO 17100:2015, EN 15038:2006 en National High-Tech Enterprise Certification.

Bovendien heeft Artlangs een patent voor "Een methode, systeem en apparaat voor de applicatie-interface op vertaal-handheldapparaten" met patentnummer ZL-2013-1. Het bedrijf heeft gerenommeerde ondernemingen zoals Huawei, VIVO, Johnson & Johnson, Mindray, FANUC, Bosch, General Electric (GE), EVOQUA, EPIC GAMES, BabyBus, Alibaba, EBAY, en anderen bediend, en vertaaldiensten geleverd in verschillende talen, waaronder Deens. Artlangs legt de nadruk op kwaliteit en service, waardoor we een topspeler zijn in Deense vertaaldiensten en een betrouwbare keuze.

Deens lokalisatie vertaalproces

Het Deense lokalisatievertaalproces bestaat doorgaans uit zes hoofdstadia: offerte voor het project, projectvoorbereiding, vertaalstappen, opmaak, kwaliteitsborging en feedbackupdates.

Ten eerste krijgen klanten offertes op basis van document extractie en analyse. Vervolgens omvat het proces het voorbereiden van documenten en het creëren van vertaalgeheugendatabases. Vervolgens worden vertaal- en bewerkingswerkzaamheden uitgevoerd, gevolgd door lokalisatie en opmaak van afbeeldingen. Na de eerste versie voeren zowel vertalers als tweede ronde formatteerders QA- en opmaakcontroles uit totdat de volledige geformatteerde bestanden zijn bijgewerkt. Ten slotte ondergaan de definitieve bestanden een grondige controle en beoordeling voordat ze worden bijgewerkt. Dit Deense taallokalisatievertaalproces garandeert de vertaalkwaliteit en -integriteit, voldoet aan de marktvraag en biedt uitgebreide toepassingsmogelijkheden.

Vakgebieden die door Deense vertaaldiensten worden bestreken

Deense vertaaldiensten bestrijken een breed scala aan industrieën, waaronder voedselverwerking, mechanische productie, petroleumwinning, chemische technologie, papier- en drukapparatuur, landbouw en visserij, scheepsmotoren, cementapparatuur, gehoorapparaten, enzympreparaten, synthetische insuline, communicatietechnologie, financiën en economie, reizen en transport, gezondheidszorg, transportapparatuur, minerale hulpbronnen, staal en metallurgie, instrumentatiemachines, engineering en constructie, textiel en kleding, en nog veel meer. Deze diverse industrieën vereisen verschillende gespecialiseerde kennis en terminologie, waardoor ervaren en bekwame vertalers nodig zijn om de kwaliteit en nauwkeurigheid van de vertaling te garanderen.

Deense vertalingen omvatten een breed scala aan content, waaronder producthandleidingen, bedieningshandleidingen, technische documenten, scripts, webpagina's, tekeningen en grafieken, literatuur, rapporten, video-ondertitels, audiotranscriptie, verschillende zakelijke interpretaties, conferentietolken en simultaan tolkdiensten. Op deze gebieden zijn nauwkeurig begrip en vertaling van taal en terminologie cruciaal. Daarom zijn professionele vertalers vereist om de kwaliteit en nauwkeurigheid van de vertaling te garanderen.

Verwante zoekopdrachten