hoeveel kost een duitse vertaling? citaten van professioneel vertaalbureau!
in de huidige context van bloeiende chinees-duitse economische en commerciële samenwerking, evenals steeds nauwere wetenschappelijke, technologische en culturele uitwisselingen, zijn duitse vertaaldiensten een cruciale brug geworden voor het bevorderen van diepgaande uitwisselingen en samenwerking tussen de twee landen en het faciliteren van collaboratieve innovatie . de kwaliteit van de vertalingen en de honoraria zijn de focus van alle lagen van de bevolking geworden. met zijn diepgaande professionele expertise, uitstekende vertaalvaardigheden en uitstekende service is artlangs translation company diep betrokken op het gebied van duitse vertalingen, voortdurend aan het innoveren en klanten voorzien van uitgebreide en hoogwaardige duitse vertaaldiensten. na diepgaand marktonderzoek te hebben uitgevoerd en verschillende factoren in overweging te hebben genomen, hebben de prijsnormen een wetenschappelijk, redelijk, hiërarchisch en flexibel prijssysteem gevormd dat zich aanpast aan verschillende behoeften en kwaliteitsnormen, waardoor nauwkeurige waardeoriëntatie en efficiënte oplossingen worden geboden voor de duitse vertaalbehoeften van klanten. .
overzicht van duitse vertaling serviceprijzen
schriftelijke vertaaldiensten: momenteel variëren de markttarieven voor duitse schriftelijke vertaaldiensten over het algemeen van 300 tot 650 chinese yuan per duizend woorden. deze prijsklasse wordt dienovereenkomstig aangepast op basis van factoren zoals de mate van professionaliteit van het document, de moeilijkheidsgraad van de vertaling en of er speciaal zetwerk vereist is.
documentvertaling: voor documentvertaaldiensten voor particulieren of bedrijven, zoals identiteitskaarten, gezinsregisters, rijbewijzen, enz., worden de prijzen meestal per pagina of per set berekend, met een startprijs van ongeveer 150 chinese yuan per pagina.
duitse vertaalprijzen worden beïnvloed door meerdere factoren, waaronder voornamelijk:
1. verschillen in vertaaltypen
duitse vertaaldiensten zijn hoofdzakelijk onderverdeeld in twee categorieën: schriftelijke vertaling en tolken. schriftelijke vertaling omvat documentvertaling, websitevertaling, multimediavertaling, zetwerk en polijsten, terwijl tolken conferentietolken en algemene zakelijke tolken omvat. verschillende soorten duitse vertalingen hebben verschillende professionele vereisten voor vertalers, factureringsmethoden en projectcomplexiteit, wat tot prijsverschillen leidt. schriftelijke vertalingen worden bijvoorbeeld meestal op basis van karakters in rekening gebracht, terwijl voor tolken de kosten op basis van tijd worden berekend.
2.taalfactoren
de prijs van duitse vertaaldiensten is ook afhankelijk van het talenpaar dat wordt vertaald. in de vertaalindustrie is het moeilijker om de middelen voor schaarse talen op elkaar af te stemmen, wat resulteert in hogere prijzen. hoewel duits in europa vaak als tweede vreemde taal wordt onderwezen, wordt het in europa nog steeds beschouwd als een minderheidstaal in vergelijking met het engels, en de vertaalprijzen zijn over het algemeen hoger dan de 180 chinese yuan per duizend woorden voor engels. ondertussen heeft de schaarste aan de doeltaal ook invloed op de prijzen, zoals het gezegde luidt: "zeldzaamheid is kostbaar", dus de totale prijsopgave voor duitse vertaaldiensten is veel hoger dan die voor engels.
3. inhoudskwaliteitseisen
bij schriftelijke vertaaldiensten kan de vertaalkwaliteit worden onderverdeeld in drie niveaus: standaardvertaling, professionele vertaling en vertaling van uitgeverijkwaliteit. verschillende eisen aan de inhoudskwaliteit komen overeen met verschillende niveaus van professionaliteit, zetstijlen en logische schrijfvereisten, wat tot prijsverschillen leidt. op dezelfde manier zal de prijs van conferentietolken in formele omgevingen ook veel hoger zijn dan die van algemene zakelijke escorttolken.
als u duitse vertaalbehoeften heeft, is artlangs translation company, als professioneel geregistreerde instelling met buitenlandse vertaalkwalificaties, toegewijd om u van dienst te zijn. ons professionele vertaalteam houdt zich aan het serviceconcept van klantsuprematie en uitstekende kwaliteit, voldoet strikt aan de vertaaldoeleinden en vertrouwelijkheidsvereisten van de klant en kan vertrouwelijkheidsovereenkomsten ondertekenen om de informatiebeveiliging van de documenten van de klant te garanderen. onze vertalingen zijn voorzien van officiële vertaalzegels en gaan vergezeld van volledige kwalificatiedocumenten, waardoor de kwaliteit en rechten van de vertaalservice van de klant volledig worden gewaarborgd. welkom bij het raadplegen van onze online klantenservice op de officiële website van het bedrijf of om via andere officiële kanalen meer te weten te komen over servicedetails. artlangs translation company streeft er altijd naar om u te voorzien van eersteklas duitse vertaaloplossingen, zodat china en duitsland samen vooruit kunnen komen in het nieuwe tijdperk en een nieuw hoofdstuk van welvarende ontwikkeling kunnen creëren.