vertaaldiensten en offertes voor juridische contracten, professioneel juridisch vertaalbureau
contracten zijn belangrijke juridische documenten bij zakelijke transacties. artlangs translation biedt professionele contractvertaaldiensten om ervoor te zorgen dat de vertaalde inhoud accuraat, legaal en juridisch effectief is, en een solide bescherming biedt voor de samenwerkingsrelatie van de klant.
1. reikwijdte van juridische contractvertaaldiensten
artlangs vertaling vertaling van contracten diensten omvatten alle soorten commerciële contracten, inclusief maar niet beperkt tot verkoopcontracten, serviceovereenkomsten, autorisatieovereenkomsten, investeringsovereenkomsten, enz. we hebben een ervaren juridisch vertaalteam met diepgaande juridische kennis en sectorervaring, en kunnen nauwkeurige vertalingen en juridische vertolkingen leveren om de nauwkeurigheid, wettigheid en effectiviteit van de vertaalde inhoud te garanderen. wij bieden meertalige diensten om onze klanten krachtige ondersteuning te bieden bij hun succes op de wereldmarkt.
2. normen voor de honoraria van juridische contractvertalingen
artlangs translation berekent de vertaalkosten op basis van het aantal woorden in het contract. het specifieke tarief wordt beïnvloed door vele factoren, zoals talencombinatie, contracttype, vertaalproblemen en aantal woorden. hieronder volgen referentievertaalprijzen voor gangbare talen:
engelse vertaling: 120-260 yuan/duizend woorden
russische vertaling: 220-280 yuan/duizend woorden
koreaanse vertaling: 120-200 yuan/duizend woorden
japanse vertaling: 120-260 yuan/duizend woorden
duitse vertaling: 220-280 yuan/duizend woorden
franse vertaling: 220-280 yuan/duizend woorden
spaanse vertaling: 260-350 yuan/duizend woorden
opmerking: de bovenstaande prijzen zijn alleen ter referentie en de specifieke offerte wordt bepaald op basis van de werkelijke situatie van het project.
3. juridische vertaaldiensten geleverd door artlangs translation
vertaling van contractovereenkomsten: de vertaling van contractovereenkomsten is een belangrijk onderdeel van de vertaling van juridische documenten. wij verzorgen professionele vertalingen van contractovereenkomsten om de nauwkeurigheid en conformiteit van de vertaling te garanderen en misverstanden en geschillen als gevolg van taalverschillen te voorkomen.
vertaling van wet- en regelgeving: wet- en regelgeving zijn normatieve documenten opgesteld door nationale of lokale overheden, waarin de rechten en plichten van burgers, rechtspersonen en andere organisaties zijn vastgelegd. wij zorgen voor nauwkeurige vertalingen van wet- en regelgeving om ervoor te zorgen dat de vertaling de juridische betekenis en bedoeling van de originele tekst accuraat kan overbrengen, waardoor bedrijven en individuen de wettelijke vereisten van het doelland kunnen begrijpen en naleven.
vertaling van procesdocumenten: procesdocumenten omvatten aanklachten, verdedigingen, beroepen en andere documenten die in gerechtelijke procedures worden gebruikt. deze documenten hebben rechtsgevolgen en hebben een belangrijke impact op de uitkomst van de zaak. daarom moet de vertaling van procesdocumenten uiterst professioneel en nauwgezet zijn. wij bieden vertalingen van hoge kwaliteit van procesdocumenten om de nauwkeurigheid en tijdigheid van de vertaling te garanderen.
overige: daarnaast bieden we ook andere soorten vertaaldiensten voor juridische documenten, zoals documenten over intellectueel eigendom, notariële documenten, enz. deze diensten zijn bedoeld om klanten te helpen hun legitieme rechten en belangen op de internationale markt te beschermen en grensoverschrijdende transacties te bevorderen. en samenwerking.
via onze professionele juridische vertaaldiensten kunnen klanten de nauwkeurigheid en conformiteit van juridische documenten garanderen, waardoor een solide basis wordt gelegd voor de soepele voortgang van het mondiale bedrijfsleven.