alle categorieën

nieuws

thuis > nieuws

gemeenschappelijke normen voor projectkosten van vertaalbureaus

tijd: 2024-12-17hits: 21

veel voorkomende vertaalprojecten van vertaalbureaus zijn onder meer certificaatvertaling, documentvertaling, begeleidende vertalingen, simultaanvertaling, enz., waarvoor doorgaans kosten in rekening worden gebracht op basis van het aantal woorden, het aantal pagina's, de tijd en het project. voor documentvertalingen is het rekenen op basis van het aantal woorden het meest gebruikelijk, en de specifieke prijs hangt meestal af van factoren zoals de kwaliteitseisen van de vertaling, het vakgebied, de urgentie en de prijsstrategie van de vertaling. vertaalbedrijf.

referentie voor gemeenschappelijke projectkosten van vertaalbureaus:

 kosten voor vertaling van certificaat:

certificaatvertaling wordt doorgaans per pagina of kopie in rekening gebracht. de vertaling van chinese en engelse certificaten kost bijvoorbeeld ongeveer 150 yuan/pagina, en de kosten voor andere taalparen worden vermeld op basis van de specifieke taal.

kosten voor documentvertaling:

het vertalen van documenten (zoals contracten, technische documenten, enz.) wordt doorgaans in rekening gebracht op basis van het aantal tekens. de vertaalkosten voor verschillende kwaliteitseisen zijn ook verschillend en de specifieke referentie is als volgt:

1. standaard chinees-engelse vertaling: ongeveer 160 yuan/duizend woorden.

2. professionele chinees-engelse vertaling: ongeveer 220 yuan/duizend woorden.

3. chinees-engelse vertaling op publicatieniveau: ongeveer 400 yuan/1.000 woorden.

de werkelijke kosten worden aangepast aan de tijdsbehoefte, het vertaalvolume, het vakgebied en het specifieke doel van de vertaling. vertaalprojecten voor andere talencombinaties volgen ook vergelijkbare prijsnormen.

kosten voor tolkvertaling:

de kosten van tolkdiensten variëren afhankelijk van de specifieke behoeften. de gebruikelijke prijsklasse is als volgt:

1. begeleidende vertaling chinees-engels: de kosten voor een zakelijke begeleidende vertaling bedragen doorgaans 800-1500 yuan/persoon/dag.

2. simultaanvertaling chinees-engels: de prijs voor consecutiefvertaling bedraagt ​​gewoonlijk 3000-6000 yuan/persoon/dag.

net als bij vertalingen wordt de prijs van vertolking beïnvloed door factoren zoals de gelegenheid, de inhoud van de vertaling en de formaliteit, en kan deze fluctueren.

 bedrijfsactiviteiten van het artlangs vertaalbureau

artlangs translation company biedt een breed scala aan vertaaldiensten, die vrijwel alle vertaalbehoeften dekken die zich kunnen voordoen in de dagelijkse bedrijfsvoering en internationalisering van ondernemingen, inclusief maar niet beperkt tot:

documentvertaling: inclusief de vertaling van technische documenten zoals contracten, bedrijfsintroducties, brochures, productdocumenten, gebruikershandleidingen, onderhoudshandleidingen, enz.

vertaling van zakelijke documenten: inclusief de vertaling van zakelijke documenten zoals aanbestedingsdocumenten, financiële rapporten en bedrijfsplannen.

juridische documentvertaling: inclusief de vertaling van juridische documenten zoals contracten, overeenkomsten, wet- en regelgeving.

tolkdiensten: inclusief vertalingen voor zakelijke onderhandelingen, begeleidende vertalingen, simultaanvertaling, consecutiefvertaling en andere diensten.

ondertitelvertaling en videovertaling: het leveren van complete diensten, van videosplitsing, vertaling, ondertitelproductie tot uiteindelijke samenvoeging en publicatie.

voordelen van artlangs vertaalbureau

1. professioneel team: artlangs translation beschikt over een gediversifieerd team bestaande uit senior vertaalexperts, native buitenlandse reviewers en experts in verschillende sectoren. met hun rijke ervaring en uitstekende professionele vaardigheden garanderen zij de nauwkeurigheid en hoge kwaliteit van elke vertaaldienst.

2. kwaliteitsborging: het bedrijf hanteert een strikt procesbeheersysteem. vanaf de aanvaarding van het project, de vertaling, het proeflezen tot de levering: elke link wordt strikt geïmplementeerd in overeenstemming met de kwaliteitsnormen om de stabiliteit en betrouwbaarheid van de vertaalkwaliteit te garanderen.

3. service op maat: artlangs translation biedt gepersonaliseerde vertaaloplossingen op basis van de specifieke behoeften van klanten en projectkenmerken, waardoor ervoor wordt gezorgd dat de vertaalde werken niet alleen voldoen aan de culturele gewoonten van de doeltaal, maar ook de essentie en stijl van de originele tekst behouden .

4. meertalige ondersteuning: het bedrijf biedt meertalige vertaaldiensten om aan de behoeften van verschillende klanten te voldoen en een volledig assortiment vertaaloplossingen te bieden.

met zijn professionele team, strikt kwaliteitsbeheer, gepersonaliseerde serviceoplossingen en efficiënte workflow is artlangs translation voor veel klanten een betrouwbare vertaalpartner geworden, die in verschillende scenario's volledig kan voldoen aan de vertaalbehoeften van klanten.

heet nieuws