hoeveel kost de vertaling van de architecturale tekening?
architecturale tekeningvertaling is een zeer professionele taak die kennis en technische vereisten op meerdere gebieden omvat, met name een diepgaand begrip van de terminologie, symbolen en annotatiemethoden van de bouwsector vereist. om de kwaliteit van de vertaling te waarborgen, moeten vertalers niet alleen goede taalvaardigheden hebben, maar moeten ze ook de professionele achtergrond en kennis van bouwtechniek beheersen. het volgende zal de voorzorgsmaatregelen en laadstandaarden in detail introduceren voor de vertaling van architecturale tekening.
voorzorgsmaatregelen voor de vertaling van architecturale tekening
1. vertalers moeten de basisinhoud van architecturale tekeningen, met name symbolen, annotaties en componenten begrijpen, die zullen helpen de nauwkeurigheid van termen en uitdrukkingen te waarborgen. bekendheid met relevante woordenschat en grammatica is de basis van vertaling.
2. architecturale tekeningen bevatten een groot aantal professionele termen, waarbij structuren, materialen, afmetingen, enz. betrokken zijn, enz. vertalers moeten vertaalmogelijkheden in gerelateerde gebieden hebben om een nauwkeurige vertaling te garanderen.
3. let op details bij het vertalen, vooral de nauwkeurigheid van annotaties, symbolen en afkortingen. kwisselingen kunnen leiden tot bouwproblemen, dus het is cruciaal om normen en specificaties te volgen.
laadstandaarden voor de vertaling van architecturale tekening
de kosten van architecturale tekeningvertaling bestaan meestal uit vertaalkosten en typekosten. de vertaalkosten worden berekend op basis van het aantal woorden in de tekening en de typekosten worden bepaald op basis van de werkelijke werklast. factoren die de kosten beïnvloeden, zijn de brontaal en doeltaal, vereisten voor vertaalkwaliteit, professionele vereisten, vertaalvolume en levertijd.
in vergelijking met gewone documentvertaling zijn de kosten van de translatie van architecturale tekening hoger omdat het niet alleen vertaling inhoudt, maar ook complexe typesetting vereist. de specifieke kosten kunnen worden geraadpleegd via de online klantenservice van de officiële website van artlangs translation, of ons de tekenmaterialen sturen, en we zullen een nauwkeurige offerte bieden op basis van de inhoud.
artlangs translation company richt zich op het leveren van hoogwaardige engineering- en bouwvertaaldiensten aan klanten over de hele wereld. wij zijn bedreven in het engels, russisch, koreaans, japans, duits, franse en andere talen en bieden vertaling van technische documenten, waaronder bouwbiedingen, bouwcontracten, ontwerpprogramma's, bouwspecificaties, bouwplannen, enz.
ons vertaalteam heeft een rijke expertise op het gebied van architectuur, elektrische, milieubescherming, civiele techniek, structuur, enz., en heeft een complete terminologiebibliotheek voor architectuurtechniek opgericht. via een strikt kwaliteitscontrolesysteem en efficiënte workflow kunnen we klanten nauwkeurige en snelle vertaalservices bieden.