hoeveel kost het om een chinees cv naar het engels te vertalen?
een uitstekend vertaald cv verbetert niet alleen het imago van de geïnterviewde, maar biedt de geïnterviewde ook meer interviewmogelijkheden en succespercentages. hoeveel kost het om een cv te vertalen? in dit artikel worden de cv-vertaalservice en de bijbehorende kostennormen in detail geïntroduceerd.
de persoonlijke cv-vertaaldienst van artlangs translation hanteert een model dat vertaling combineert met het polijsten van de moedertaal. onze dienst richt zich niet alleen op de nauwkeurige vertaling van de cv-inhoud, maar doet ook optimalisatiesuggesties voor de inhoud, structuur en logica volgens de specifieke situatie van de sollicitant. nadat de vertaling is voltooid, zullen we deze ook in de moedertaal oppoetsen om ervoor te zorgen dat het cv voldoet aan de normen van engelse cv's en het authentieker en professioneler te maken.
hervat het vertaalproces
1. voorlopige vertaling
wij houden ons strikt aan de originele tekst en gebruiken een gestandaardiseerde schrijfstijl om ervoor te zorgen dat uw oorspronkelijke bedoeling nauwkeurig wordt overgebracht.
2. tweetalige recensie
controleer zorgvuldig de juistheid van de vertaalde inhoud en corrigeer ongepaste of onnauwkeurige uitdrukkingen.
3. proeflezen in moedertaal (standaard proefleesservice)
op basis van het garanderen van grammaticale correctheid worden de formulering, zinsstructuur, logica en vloeiendheid uitvoerig geoptimaliseerd om het cv beter in lijn te brengen met de uitdrukkingsgewoonten van moedertaalsprekers.
4. kwaliteitsbeoordeling proeflezen
de grammatica, zinsstructuur en contextvloeiing van het cv worden opnieuw gecontroleerd en herzien om ervoor te zorgen dat de algehele kwaliteit het beste niveau bereikt.
cv-vertaalkosten standaard
afhankelijk van de behoeften kan de vertaling van cv's worden uitgevoerd door chinese of buitenlandse vertalers. buitenlandse vertalers rekenen doorgaans hogere honoraria, en de meeste klanten kiezen voor vertalingen liever voor chinese vertalers. als we de vertaalstandaard chinees-engels als voorbeeld nemen, bedraagt de marktprijs van een chinese vertaler met een catti level 2-vertaalcertificaat ongeveer 120-200 yuan per duizend woorden. de kosten van buitenlandse vertalers zijn doorgaans hoger, vooral omdat redigeren en polijsten nodig is op basis van chinees-engelse vertalingen, en de prijs ligt grofweg tussen de 300 en 400 yuan per duizend woorden.
de polijstservice van buitenlandse vertalers heeft bepaalde voordelen, zoals het duidelijk kunnen zien van de sporen van wijzigingen, het kunnen commentaar geven op bepaalde wijzigingen, en het verder communiceren en bevestigen met buitenlandse vertalers, om zo de ideale vertaalkwaliteit te garanderen.
basisvereisten voor het vertalen van cv's
1. professionaliteit
de vertaling van cv's moet worden uitgevoerd door ervaren professionals met tweetalige vaardigheden in het chinees en het engels om de vertaalkwaliteit te garanderen.
2. nauwkeurigheid
een vertaling moet de context van de originele tekst volledig begrijpen, de woordenschat en zinspatronen nauwkeurig selecteren en zorgen voor een nauwkeurige overdracht van de betekenis.
3. vertrouwelijkheid
vertalers moeten zich strikt houden aan de vertrouwelijkheidsovereenkomst om ervoor te zorgen dat de privacy van de persoonlijke informatie van de klant en de inhoud van het cv wordt beschermd.
4. service na verkoop
omdat we de originele inhoud niet willen wijzigen, bieden we gratis aanpassingsdiensten totdat de klant volledig tevreden is.
dankzij de professionele diensten van artlangs translation zal uw cv beter opvallen en uw concurrentievermogen tijdens het zoeken naar een baan vergroten.