Alle categorieën

Nieuws

Thuis > Nieuws

Wat is een vertaalstempel? Welke soorten stempels worden gebruikt voor vertaalstempels?

Tijd: 2024-08-14Hits : 38

Wanneer veel mensen buitenlandse diensten verrichten, is er meestal veel informatie die vertaald moet worden. Het vertalen van de informatie betekent echter niet dat het vertaalwerk klaar is. Vertalingen moeten vaak ook juridisch geldig zijn, dus moeten ze meestal worden afgestempeld met een vertaalstempel.

Dus welke stempels hebben vertaalbureaus? Welk zegel staat er op de vertaling? Over het algemeen wordt het “vertaalzegel” op het vertaalde manuscript gestempeld en het “officiële zegel” op de kopie van de bedrijfsvergunning van het vertaalbureau.

Officieelzegel, zoals de meeste bedrijven, heeft elk bedrijf een eigen officieel zegel. Het officiële zegel van het bedrijf wordt echter meestal gebruikt om de dagelijkse gang van zaken van het vertaalbureau te regelen, zoals het ondertekenen van contracten en samenwerkingsovereenkomsten. De reden waarom een ​​vertaalbureau zijn officiële zegel op de kopie van zijn bedrijfsvergunning stempelt en deze aan zijn klanten verstrekt, is om zijn vertaalkwalificatie te bewijzen. Omdat alle reguliere geregistreerde vertaalbureaus in China een bedrijfsvergunning hebben.

Vertalingszegel is een zegel met een recordcode die is goedgekeurd door de State Administration for Industry and Commerce na de oprichting van het reguliere vertaalbedrijf, geregistreerd en goedgekeurd door de State Public Security Department. Vertalingszegel is van toepassing op alle soorten buitenlandse vertaalcertificeringsdoeleinden, zoals: studie in het buitenland, buitenlandse academische certificering, identiteitskaarten en paspoorten. Vertalingszegel, meestal met de naam van het vertaalbedrijf in het Engels en Chinees. In sommige steden zijn vertalingszegels rond, natuurlijk zijn er ook ovale vertalingszegels.

Om te bepalen of het vertaalzegel legaal en formeel is, is het noodzakelijk om te kijken of het zegel een bijbehorende recordcode heeft. Vroeg opgericht vertaalbedrijf, zijn vertaalzegel op het algemeen alleen in het Chinees, en geen recordcode, deze keer moet u naar het lokale zegelnetwerk gaan query om informatie op te nemen kan ook rechtstreeks het bijbehorende vertaalbedrijf vragen.

Naast deze twee soorten stempels is er ook de mogelijkheid om "vertalersverklaringsstempel en buitenlands-gerelateerde speciale stempel" te stempelen, de specifieke vereisten moeten vooraf worden bevestigd met het kantoor en het vertaalbedrijf moet worden geïnformeerd. Het bovenstaande is de kennispopularisering over vertaalstempeling, ik hoop dat dit artikel nuttig voor u kan zijn.

HEET NIEUWS